| 8. Zvarenie elektrofúznou sedlovou tvarovkou s navŕtavacím koncom |
|
|
|
8.2.1 Príprava Spojenie sa musí vykonať na suchom a chránenom mieste. V prípade nepriaznivých podmienok (dážď, vysoká vlhkosť, vietor) musia byť vykonané náležité merania. Teplota v okolí musí byť vždy v rozmedzí -5°C až +40°C. Kritickým momentom spoľahlivosti spojenia je príprava povrchu rúry, s ktorou bude zvarená tvarovka. Táto príprava spočíva v odstránení zoxidovanej vrstvičky plastu a vyčistení povrchu rúry na celej kontaktnej ploche. Aby sa dosiahlo kvalitné spojenie, pri zváraní sa musia dodržať nasledovné opatrenia: horné sedlo dolné (prázdne) sedlo sada skrutiek ručná škrabka čistiaci prostriedok mäkký papier alebo látka ručný alebo pneumatický skrutkovač hexagonálny kľúč nezmazateľné pero Je potrebné vizuálne skontrolovať povrch rúry/tvarovky, či na nej nie sú rezy, odreniny, atď. 8.2.2 Obrúsenie Konce rúr je potrebné očistiť od prachu, mastnoty, špiny, atď. Na rúru sa nasadí horné sedlo. Okolo celého obvodu horného sedla sa vyznačí nezmazateľným perom čiara, ktorou sa vymedzí plocha na obrúsenie.
Neodporúča sa používať iné brúsiace zariadenia ako brúsny papier, rašpľu, brúsny kotúč, rezaciu pílku, apod.
Tesne pred položením sedla na rúru, je potrebné vyčistiť obrúsenú plochu použitím mäkkého papieru s vhodným čistiacim prostriedkom (alkohol), aby sa odstránili prach, mastnota, atď.
Vyčistené povrchy sa už nesmú znečistiť ani len dotykom ruky.
Do spodného sedla sa vložia hexagonálne matice. Do vrchného sedla sa vložia skrutky a tesnenia. Sedlo sa posunie po rúre tak, aby bolo položené presne na obrúsenom povrchu.
Zástrčky elektrofúznej jednotky je potrebné pripojiť k vývodom na sedle a pokračovať nastavením parametrov zvárania, prísne sa pridržiavajúc inštrukcií zváracej jednotky. Poznámka: Ak počas zvárania dôjde k náhodnému prerušeniu, operáciu je možné zopakovať len keď elektrofúzne spojenie úplne vychladne (minimálne po 1 hodine, ale je potrebné skontrolovať skutočné ochladenie tvarovky). Zvarenie je možné zopakovať iba raz.
Upozornenie: vystúpenie fúznych indikátorov len potvrdzuje, že ohrev bol vykonaný, ale neindikuje, či bolo zvarenie vykonané správne.
Pred vŕtaním musí zvarový spoj určitý čas chladnúť pričom je potrebné dodržať dobu chladnutia vyznačenú na sedle. Doba chladnutia nesmie byť kratšia ako 20 min. Odporúča sa zapísať si nezmazateľným perom čas úplného vychladnutia spojenia (napr. ak je spojenie vykonané o 16.00, na tvarovku sa môže napísať čas 16.20).
Elektrofúzna sedlová tvarovka obsahuje zabudovaný vŕtací nástroj na prevŕtanie hlavnej rúry; po inštalovaní zostáva rezný nástroj v tele sedla. Odskrutkuje sa vývodové viečko a do zabudovanej rezačky sa vloží hexagonálny kľúč. V smere hodín sa otočí kľúčom až kým rúra neperforuje. Prederavenie je sprevádzané veľkým poklesom potreby skrutkovacej sily. Kľúčom sa urobia ešte 2 obrátky.
navŕtavacie sedlo (branch saddle) Tento typ elektrofúznej sedlovej tvarovky je potrebné prevŕtať pomocným vŕtacím nástrojom na vyvŕtanie otvoru v pripájanej hlavnej rúre. Prevŕtanie sa vykoná pomocou pílky dierovky s vonkajším priemerom o niečo menším ako je vnútorný priemer vetvy (pozri nasledujúcu tabuľku). Treba dávať pozor, aby sa nepoškodila vnútorná stena vetvy. Upozornenie: Rúra sa nesmie prevŕtať ešte pred zváraním, pretože to môže znehodnotiť kvalitu spojenia. Maximálne vonkajšie priemery pílky dierovky pre navŕtavacie sedlo:
Dostupné sú elektrofúzne zátkové sedlá s automatickým prietokovým bezpečnostným systémom. Toto špeciálne zariadenie začne pracovať, keď sa poškodí spojenie s vetvou a plyn prúdi von. Bezpečnostný systém zastaví prúd a umožní opravu vetvy. Na konci opravy sa systém vráti do pôvodného stavu tým, že sa opravené spojenie s vetvou napojí na tlak. 8.3 Automatický čítací systém parametrov zváraniaIde o univerzálne systémy na ukladanie informácií, ktoré umožňujú ich automatické čítanie. Používajú sa čiarové kódy typu Interleaved 2,5 s 24 číslicami a kontrolný kód. Informácia uložená v kóde umožňuje kontrolnej jednotke automaticky rozpoznať vlastnosti zvarovanej tvarovky a preto pracovať bez chýb, ktoré môžu byť inak spôsobené manuálnym nastavením. V kóde sú uložené všetky informácie od výrobcu potrebné pre elektrofúzne zvarenie: kód výrobcu, typ tvarovky, priemer, doba fúzie, hodnota odolnosti v ohmoch a jej úpravy v dôsledku okolitej teploty, výstupné napätie, doba chladenia, kontrola správneho čítania, identifikačný kľúč. Zárukou správneho čítania kódu je kontrola. Možné rozdiely medzi tvarovkou napojenou na kontrolnú jednotku a čítaným kódom sa zobrazujú na prístroji, ktorý v tom prípade nepokračuje v zváraní. Čiarový kódZvárač musí prejsť svetelným perom cez štítok s čiarovým kódom a manuálne potvrdiť, či je čítanie správne. Odporúča sa používať svetelné pero so sklonom približne 45° a rovnakou rýchlosťou priamo a kontinuálne prejsť zľava doprava bez nadmerného tlaku. Magnetická kartaZvárač vloží magnetickú kartu do špeciálneho snímacieho prístroja dodaného výrobcom. Karta obsahuje parametre zvárania. Do magnetickej karty sa môžu vkladať údaje o zvarení pre prípad, že sa neskôr požadujú za účelom zabezpečenia zistiteľnosti zvarov.
|
| + Inštalácia HDPE potrubí: Zváranie na tupo aj elektrofúziou | ||
| + Zváranie na tupo na zváracích jednotkách EUROSTANDARD | ||
| + Lúpačka HDPE rúr RTC 160 | ||
| + Rýchly návod na EURO S1 - základy pre používanie zváračky | ||
| + EURO S1 - kompletný návod na použitie zváracej jednotky | ||
| + Euro S1 video návod na použitie | ||
| + Euro SP1 - návod: elektrofúzna zváračka so skenerom | ||
| + Video návod: Zváranie na tupo na jednotke EUROSTANDARD | ||
| + Kanalizačné šachty - montáž | ||
| + LDU V2006 - monitorovacia a tlačová jednotka pre zváranie na tupo |
|
+ Tlakové potrubia HDPE :Tvarovky, rúry, zváracie zariadenia |
|
| + Predizolovaný systém PIPECO |
| + Polus Bratislava - predizolované potrubia | ||
| + Belianska jaskyňa | ||
| + Meranie stavu predizolovaného potrubia | ||
| + Euro S1 návod na použitie | ||
| + Zváranie na tupo na jednotke EUROSTANDARD | ||
| + Naše služby |